forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
785 B
785 B
General Information:
This continues the prophecy about the people of Moab. God describes events that will happen in the future as if it is happening in the present (Isaiah 15:1-2).
We have heard of Moab's pride, his arrogance, his boasting, and his anger
The words "Moab's" and "his" refer to the people of Moab. Alternate translation: "We have heard that the people of Moab are proud and arrogant, boastful and angry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
We have heard
Possible meanings are that 1) Isaiah is speaking and "We" refers to him and the people of Judah, or 2) God is speaking and "We" refers to God.
But his boastings are empty words
"But what they say about themselves means nothing" or "But what they boast about is not true"