forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
408 B
408 B
thorns and briers
See how you translated this phrase in Isaiah 5:6.
the once joyful houses
Here the houses are described as joyful because of the joyful people in them. Alternate translation: "your houses where you were once joyful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
the city of revelry
"your joyful city." The word "revelry" means celebrating and partying.