forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
336 B
336 B
what was good and right in the eyes of Yahweh his God
The word "eyes" here represents seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and approved of Asa's actions. Alternate translation: "what Yahweh judged to be good and right" or "what Yahweh considered to be good and right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)