forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
446 B
446 B
Be clean
By saying this, Jesus healed the man. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)
Immediately he was cleansed
"At that moment he was cleansed"
he was cleansed of his leprosy
The result of Jesus saying "Be clean" was that the man was healed. This can be stated in active form. Alternate translation: "he was well" or "the leprosy left him" or "the leprosy ended" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)