forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
738 B
738 B
all ocean depths
This phrase represents every creature that lives in the depths of the oceans. AT: "all creatures in the ocean depths" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
fire and hail, snow and clouds, stormy wind
The writer speaks to these natural phenomena as if they are people and commands them to praise Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
stormy wind fulfilling his word
"stormy wind that does what Yahweh commands"