forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
437 B
437 B
Why were you searching for me?
Jesus uses two questions to mildly rebuke his parents. Alternate translation: "You did not need to look for me."
Did you not know ... business?
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You should have known ... business."
I had to be about my Father's business
Possible meanings are "I had to do the work my Father gave me" or "I had to be in my Father's house."