forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
435 B
435 B
You did not carry it
"You did not carry the ark"
broke out against us
The idiom to "break out against" means to act violently toward someone. Alternate translation: "acted violently toward us" or "attacked us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
we did not seek him
Here seeking Yahweh means to seek his counsel. Alternate translation: "we did not ask him for instructions" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)