forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
650 B
Markdown
13 lines
650 B
Markdown
# With plague and blood I will enter into judgment with him
|
|
|
|
Here "blood" is a metonym for injury and death. Alternate translation: "I will judge him by causing him to be sick and by sending soldiers to kill him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I will rain on him and on his troops—and on the many nations with him—a torrential downpour and hailstones, fire and sulfur
|
|
|
|
It may be helpful to change the order of this sentence. Alternate translation: "I will rain down overflowing rain and hailstones, fire, and burning sulfur upon him and his troops—and on the many nations with him"
|
|
|
|
# hailstones
|
|
|
|
ice that falls out of the sky
|
|
|