forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
498 B
Markdown
13 lines
498 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul gives some special instructions on how the deacons of the church and their wives should act and be.
|
|
|
|
# Deacons, likewise
|
|
|
|
"Deacons, like overseers"
|
|
|
|
# should be dignified, not double-talkers
|
|
|
|
Paul speaks about these people as if they were "double-talkers" or could say two things at once. He means the person says one thing but mean something else. Alternate translation: "should act properly and mean what they say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|