forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
708 B
708 B
Truly I say to you
"I tell you the truth." This adds emphasis to what Jesus says next.
before the rooster crows
Roosters often crow about the time the sun comes up, so the hearers might have understood these words as a metonym for the sun coming up. However, the actual crowing of a rooster is an important part of the story later on, so keep the word "rooster" in the translation. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
rooster
a male chicken, a bird that calls out loudly around the time the sun comes up
crows
This is the common English word for what a rooster does to make his loud call.
you will deny me three times
"you will say three times that you are not my follower"