forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
559 B
Markdown
17 lines
559 B
Markdown
# I will give to you
|
|
|
|
Here the word “you” refers to Peter.
|
|
|
|
# the keys of the kingdom of heaven
|
|
|
|
Keys are objects that are used to lock or unlock doors. Here they represent authority.
|
|
|
|
# the kingdom of heaven
|
|
|
|
This refers to God's rule as king. The phrase "kingdom of heaven" is used only in the book of Matthew. If possible, use "heaven" in your translation.
|
|
|
|
# Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven
|
|
|
|
“God in heaven will approve whenever you forbid or allow something on earth”
|
|
|