forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
379 B
Markdown
5 lines
379 B
Markdown
# the crowds of people ... are pressing in against you
|
|
|
|
By saying this, Peter was implying that anyone could have touched Jesus. This implicit information can be made explicit if necessary. Alternate translation: "there are many people crowding around you and pressing in against you, so any one of them might have touched you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|