forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
635 B
Markdown
13 lines
635 B
Markdown
# Barak pursued
|
|
|
|
Here "Barak" represents himself and his army. Alternate translation: "Barak and his soldiers chased" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Harosheth
|
|
|
|
Translate this the same way you did in [Judges 4:2](../04/02.md).
|
|
|
|
# the whole army of Sisera was killed by the edge of the sword
|
|
|
|
Here "sword" represents the swords and other weapons that the soldiers used in battle. This can be stated in active form. Alternate translation: "Barak and his soldiers killed Sisera's whole army with their swords" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|