forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
771 B
771 B
Connecting Statement:
Jesus finishes asking a question that begins in verse 5.
since a friend ... to set before him'?
Jesus finishes asking the question that begins with the words "Which of you will have a friend" in verse 5. The whole question can be translated as a statement. Alternate translation: "Suppose you have a friend and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend to me three loaves of bread, since a friend ... to set before him.'" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
just came in from the road
It is implied that the visitor has come far from his home. Alternate translation: "was traveling and just came to my house" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
anything to set before him
"any food ready to give him"