forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
831 B
Markdown
19 lines
831 B
Markdown
# you will be consumed
|
|
|
|
Being destroyed is spoken of as if they would be eaten. AT: "you will be destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you will be consumed by all their sins
|
|
|
|
Being destroyed because of their sins is spoken of as if the sins would destroy them. AT: "you will be destroyed because of all their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you will be consumed by all their sins
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "all their sins will destroy you" or "Yahweh will destroy you because of all their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]] |