forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
426 B
426 B
I will spread my net out over him, and he will be caught in my hunting net
Yahweh speaks of enabling the enemy army to capture the king as if he were trapping the king in a net. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
he will be caught in my hunting net
This can be translated in active form. Alternate translation: "I will catch him in my hunting net" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)