forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
707 B
Markdown
21 lines
707 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus gives two short parables here to remind people to be aware when the things that he has been explaining happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# the branch becomes tender and puts out its leaves
|
|
|
|
The phrase "the branch" refers to the branches of the fig tree. Alternate translation: "its branches become tender and put out their leaves"
|
|
|
|
# tender
|
|
|
|
"green and soft"
|
|
|
|
# puts out its leaves
|
|
|
|
Here the fig tree is spoken of as if it were alive and able to willingly cause its leaves to grow. Alternate translation: "its leaves begin to sprout" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# summer
|
|
|
|
the warm part of the year or the growing season
|
|
|