forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
477 B
477 B
he lived in the land of promise as a foreigner
This can be reworded so that the abstract noun "promise" is expressed as the verb "promised." Alternate translation: "he lived as a foreigner in the land God had promised to him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
fellow heirs
"heirs together." This speaks about Abraham, Isaac, and Jacob as if they were heirs that would receive an inheritance from their father. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)