forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
726 B
726 B
General Information:
Yahweh continues telling Moses what the people must do.
the priest will make atonement for him
The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. AT: "the priest will atone for him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt
- rc://en/tw/dict/bible/kt/confess
- rc://en/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/flock
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb
- rc://en/tw/dict/bible/other/goat
- rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement