en_tn_condensed/job/28/09.md

1.0 KiB

lays his hand on the flinty rock

This represents breaking up the rock. AT: "digs into the flinty rock" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

flinty rock

"hard rock"

he overturns mountains by their roots

Digging up the mountains and the ground underneath them is a metaphor from digging out weeds or trees, an exaggeration that represents digging minerals out of the ground. AT: "he turns the mountains upside down by pulling out their roots" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

his eye sees

Here "his eye" represents him. AT: "he sees" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

He ties up the streams so they do not run

Here "ties up the streams" means damming or blocking the streams. AT: "He blocks the streams so they do not flow" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

what is hidden there

This refers to things that people normally do not see because they are in the ground or underwater.

translationWords