forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
32 lines
966 B
Markdown
32 lines
966 B
Markdown
# rebuked
|
|
|
|
"spoke sharply to"
|
|
|
|
# the raging of the water
|
|
|
|
"the violent waves"
|
|
|
|
# they ceased
|
|
|
|
"the wind and the waves stopped" or "they became still"
|
|
|
|
# Where is your faith?
|
|
|
|
Jesus was rebuking them mildly because they did not trust him to take care of them. This can be written as a statement. AT: "You should have had faith!" or "You should have trusted me!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Who then is this ... obey him?
|
|
|
|
"What kind of man is this ... obey him?" This question expresses the shock and confusion over how Jesus was able to control the storm. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# that he commands
|
|
|
|
This can be the beginning of a new sentence: "He commands"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] |