forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
334 B
334 B
Now Jacob became
The word "Now" marks a new part of the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)
Why do you look at one another?
Jacob uses a question to scold his sons for not doing anything about the grain. Alternate translation: "Do not just sit here!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)