forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
672 B
Markdown
17 lines
672 B
Markdown
# I was envious of the arrogant
|
|
|
|
"I envied the arrogant" or "I did not want arrogant people to have the good things that they had"
|
|
|
|
# the arrogant
|
|
|
|
The adjective "arrogant" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "arrogant people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# the prosperity of the wicked
|
|
|
|
The word "prosperity" can be translated as a verb. Alternate translation: "how the wicked have so many good things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the wicked
|
|
|
|
The adjective "wicked" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|