forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
558 B
558 B
Everything is for your sake
Here the word "everything" refers to all of the sufferings that Paul has described in previous verses.
as grace is spread to many people
This can be stated in active form. Alternate translation: "as God spreads his grace to many people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
thanksgiving may increase
Paul speaks of thanksgiving as if it were an object that could become larger by itself. Alternate translation: "more and more people may give thanks" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)