en_tn_condensed/luk/04/31.md

32 lines
851 B
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus then goes to Capernaum, teaches the people in the synagogue there, and commands a demon to leave a man.
# Then he
"Then Jesus." This indicates a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# went down to Capernaum
The phrase "went down" is used here because Capernaum is lower in elevation than Nazareth.
# Capernaum, a city in Galilee
"Capernaum, another city in Galilee"
# astonished
"greatly surprised" or "impressed" or "amazed"
# he spoke with authority
"he spoke as one with authority" or "his words had great power"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/capernaum]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]