forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
722 B
722 B
He sent messengers
"Balak sent messengers"
Beor
This is the name of Balaam's father. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
Pethor
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
of his nation and his people
"of Balaam's nation and people"
He called him
"Balak called Balaam." Balak did not speak to Balaam directly, but did so through the messengers he sent.
They cover the face of the earth
This is an exaggeration to emphasize how many of them there were. Alternate translation: "They are extremely numerous" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole)
the face of the earth
This refers to the surface of the earth. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)