forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
589 B
Markdown
21 lines
589 B
Markdown
# For this purpose
|
|
|
|
"For this" or "For this reason"
|
|
|
|
# I was appointed a herald and an apostle
|
|
|
|
"Christ appointed me to be a herald and an apostle" or "Christ made me a preacher and an apostle"
|
|
|
|
# a herald
|
|
|
|
"an official messenger."
|
|
|
|
# I am telling the truth, I am not lying
|
|
|
|
With these two comments Paul emphasizes that he is telling the truth when he says that he was appointed to be a herald, an apostle, and a teacher. Some translators may prefer to put these comments at the end of the verse.
|
|
|
|
# in faith and truth
|
|
|
|
"about the message of faith and truth" or "about the true faith"
|
|
|