forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
441 B
441 B
Her ways are ways of pleasantness and all her paths are peace
The writer speaks of wisdom as if it were a woman and of the benefits that wisdom gives a person as if wisdom were leading that person along a way or a path. Alternate translation: "Wisdom will always treat you pleasantly and give you peace" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
ways of pleasantness
"pleasant ways"