forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
333 B
Markdown
9 lines
333 B
Markdown
# what was right in the eyes of Yahweh
|
|
|
|
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "what was right in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Uzziah
|
|
|
|
Some ancient manuscripts and modern translations read, "Azariah."
|
|
|