forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
365 B
Markdown
5 lines
365 B
Markdown
# parceled out the waters by measure
|
|
|
|
This describes God deciding how much water should be in each place. Possible meanings are that this refers to deciding 1) how much rain should be in each cloud or 2) how much water should be in each sea. Alternate translation: "decided how much water should be in each place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|