forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
558 B
Markdown
9 lines
558 B
Markdown
# I show steadfast love to thousands of those who love me
|
|
|
|
The abstract noun "love" can be restated with the verb "love." Alternate translation: "I faithfully love thousands of those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# to thousands of those who love me
|
|
|
|
The word "thousands" is a metonym for a number too many to count. Alternate translation: "forever to those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|