forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
889 B
Markdown
21 lines
889 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is talking about Israel and Judah.
|
|
|
|
# Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit
|
|
|
|
Lies and deceitful acts are spoken of as if they were objects that the people of the northern kingdom surrounded Yahweh with. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# But Judah is still going about with God and is faithful to the Holy One
|
|
|
|
Many modern translations read, "And Judah is rebelling against God and against the Holy One"
|
|
|
|
# Judah is ... is
|
|
|
|
Here "Judah" is a metonym for the people who live there. Alternate translation: "the people of Judah are ... are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# God and ... the Holy One
|
|
|
|
Yahweh is speaking of himself in the third person. Alternate translation: "me, God, and ... me, the Holy One" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
|
|