forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
656 B
Markdown
21 lines
656 B
Markdown
# expecting nothing in return
|
|
|
|
"not expecting the person to return what you have given him" or "not expecting the person to give you anything"
|
|
|
|
# your reward will be great
|
|
|
|
"you will receive a great reward" or "you will receive good payment" or "you will get good gifts because of it"
|
|
|
|
# you will be sons of the Most High
|
|
|
|
It is best to translate "sons" with the same word your language would naturally use to refer to a human son or child.
|
|
|
|
# sons of the Most High
|
|
|
|
Make sure that the word "sons" is plural so it is not confused with Jesus's title "The Son of the Most High."
|
|
|
|
# unthankful and evil people
|
|
|
|
"people who do not thank him and who are evil"
|
|
|