forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
924 B
Markdown
17 lines
924 B
Markdown
# As prosperity increases
|
|
|
|
The word "prosperity" may be expressed as an adjective. Alternate translation: "As a person becomes more prosperous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# so also do the people who consume it
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "so also the person spends more money" or 2) "so also there will be more people who use his wealth."
|
|
|
|
# who consume it
|
|
|
|
This speaks of people spending wealth as if they were "eating" it. Alternate translation: "who use it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# What advantage in wealth is there to the owner except to watch it with his eyes?
|
|
|
|
The author uses this rhetorical question to emphasize that the wealthy do not benefit from their wealth. This question can be written as a statement. Alternate translation: "The only benefit that the owner has from wealth is that he can look at it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|