forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the word "he" refers to Paul. Cenchreae was a seaport that was part of the greater Corinth city area. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This continues Paul's missionary journey as Paul, Priscilla, and Aquila leave Corinth. This seems to indicate that Silas and Timothy remain since it says "he" here and not "we." The word "they" refers to Paul, Priscilla, and Aquila.
|
|
|
|
# left the brothers
|
|
|
|
The word "brothers" refers to men and women believers. Alternate translation: "left the fellow believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# sailed for Syria with Priscilla and Aquila
|
|
|
|
Paul got on a ship that sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him.
|
|
|
|
# he had his hair cut off because of a vow he had taken
|
|
|
|
This is a symbolic action that indicates the completion of a vow. This can be stated in active form. Alternate translation: "he had someone cut off the hair on his head" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|