forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
757 B
757 B
He lurks in secret like a lion in the thicket
This speaks of the wicked person as if he were a lion. Alternate translation: "He hides while he waits for the weak to walk near him, the same way a lion quietly waits in the bush for the animal it wants to attack" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
lurks
This means to hide or wait with intent to harm or kill.
he lies in wait
"lies down waiting" or "he hides and waits"
He catches the oppressed when he pulls in his net
The writer speaks of the wicked person catching people as if he were a hunter using a net to catch animals. Alternate translation: "He catches the oppressed like a hunter that catches an animal in a net and drags it away" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)