forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
398 B
398 B
Woe to you
"How terrible it is for you" or "How sad you should be"
when all men speak
Here "men" is used in the generic sense the includes all people. Alternate translation: "when all people speak" or "when everyone speaks" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)
that is how their ancestors treated the false prophets
"their ancestors also spoke well of the false prophets"