forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
418 B
418 B
his proverb
This is probably a metonym for a prophecy. Alternate translation: "his prophecy" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Balak has brought me from Aram ... the king of Moab from the eastern mountains
These phrases mean the same thing. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
denounce Israel
To "denounce" here means to judge someone harshly, to consider Israel guilty of great evil.