forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
499 B
Markdown
9 lines
499 B
Markdown
# to rule by day
|
|
|
|
The sun is spoken of as if it were a king. Alternate translation: "to mark the time of day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# His covenant faithfulness endures forever
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 136:1](../136/001.md). Alternate translation: "He remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|