forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
33 lines
1.7 KiB
Markdown
33 lines
1.7 KiB
Markdown
#### Unlocked Literal Bible
|
|
|
|
The Unlocked Literal Bible (ULB) is an adaptation of the American Standard Version of 1901. It is intended to be used as a source text for Bible translators.
|
|
|
|
#### WA Translation Helps
|
|
|
|
The WA Translation Helps are pdf files that contain verse-by-verse translation helps for translators. They contain the Unlocked Literal Bible, Unlocked Dynamic Bible, Translation Notes, and links to Translation Words and Translation Topics.
|
|
|
|
The Translation Notes deal with topics such as pronouns, implicit information, cultural information, figures of speech and more. They also have book and chapter introductions. Also included in the Translation Resources are Translation Questions.
|
|
|
|
#### Reviewer's Guide
|
|
|
|
The Reviewer's Guide is a collection of documents to help local churches check the accuracy and naturalness of their Bible translation.
|
|
|
|
#### Translation Questions
|
|
|
|
These questions are designed to help the translators check for comprehension related to specific books of the Bible.
|
|
|
|
#### Translation Words
|
|
|
|
This contains a list of important biblical words along with definitions and translation suggestions.
|
|
|
|
#### Translation Manual
|
|
|
|
The Translation Manual teaches the basics of translation theory and processes, provides practical helps for dealing with various translation issues, and provides instruction and processes for checking translations.
|
|
|
|
#### Unlocked Dynamic Bible
|
|
|
|
The Unlocked Dynamic Bible (UDB) is a supplemental resource that can be used alongside the ULB to help clarify difficult passages.
|
|
|
|
#### Open Bible Stories
|
|
|
|
This contains fifty bible stories from the Old and New Testaments along with the following support resources: illustrations, notes, words, and questions. |