forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
458 B
Markdown
9 lines
458 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# in the fruit of your body, in the fruit of your cattle, in the fruit of your ground
|
|
|
|
This is an idiom. See how you translated these words in [Deuteronomy 28:4](../28/04.md). Alternate translation: "with children, animals, and crops" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|