en_tn_condensed/psa/034/010.md

12 lines
391 B
Markdown

# will not lack anything good
This can be stated in positive form. AT: "will always have the good things they need" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# sons
Here this does not refer to literal sons of the writer, but to the people he is teaching about Yahweh. AT: "my students"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]