forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
637 B
Markdown
13 lines
637 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Malachi continues speaking in verse 4, but Yahweh begins speaking again in verse 5.
|
|
|
|
# the offering of Judah and Jerusalem
|
|
|
|
Here "Judah" and "Jerusalem" stand for the people in those places. Alternate translation: "the offerings brought by the people of Judah and Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# as in the days of old, and as in ancient years
|
|
|
|
These two phrases mean basically the same thing and emphasize that the offering was once pleasing to Yahweh. Alternate translation: "as it was in the distant past" or "as it was a long time ago" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|