forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
490 B
Markdown
13 lines
490 B
Markdown
# see
|
|
|
|
"look" or "listen" or "pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|
|
# if there is good will
|
|
|
|
"if my father wants to do good things for you"
|
|
|
|
# will I not then send to you and make it known to you?
|
|
|
|
Jonathan uses this question to emphasize that he will tell David if Saul intends to harm him. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "then I will certainly send to you and make it known to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|