forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
632 B
Markdown
13 lines
632 B
Markdown
# cities ... villages
|
||
|
||
"large villages ... small villages" or "large towns ... small towns"
|
||
|
||
# the gospel of the kingdom
|
||
|
||
Here “kingdom” refers to God’s rule as king. See how you translated this in Matthew 4:23. Alternate translation: “the good news that God will show himself as king”
|
||
|
||
# all kinds of disease and all kinds of sickness
|
||
|
||
"every disease and every sickness." The words "disease" and "sickness" are closely related but should be translated as two different words if possible. "Disease" is what causes a person to be sick. "Sickness" is the physical weakness or affliction that results from having a disease.
|
||
|