forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
719 B
Markdown
20 lines
719 B
Markdown
# whatever you have said in the darkness will be heard in the light
|
|
|
|
"whatever you have said privately at night, people will hear it in the daylight"
|
|
|
|
# what you have spoken in the ear
|
|
|
|
"whatever you have whispered to someone"
|
|
|
|
# in the inner rooms
|
|
|
|
"in a closed room" or "in a closet." This refers to private speech.
|
|
|
|
# will be proclaimed
|
|
|
|
"will be shouted loudly" or "people will proclaim"
|
|
|
|
# upon the housetops
|
|
|
|
Houses in Israel had flat roofs, so people could go up and stand on top of them. If readers would be distracted trying to imagine how people would get up on the house tops, this could also be translated with a more general expression, such as "from a high place so that everyone will be able to hear."
|