forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
603 B
Markdown
17 lines
603 B
Markdown
# Your words have been found
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "I have heard your message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I consumed them
|
|
|
|
Jeremiah speaks of listening and understanding Yahweh's message as if it were food that he ate. Alternate translation: "I understood your message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the delight of my heart
|
|
|
|
Here the "heart" represents a person emotions and feelings. Alternate translation: "what I love most" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I bear your name
|
|
|
|
"people know that I serve you"
|
|
|