forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
486 B
486 B
They will stagger from sea to sea; they will run from the north to the east to seek the word of Yahweh
Here "sea to sea" and "the north to the east" represent all of the land of Israel. Alternate translation: "They will wander here and there and search all over for the word of Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
from sea to sea
This implies the Dead Sea in the south and the Mediterranean Sea in the west. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)