forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
762 B
762 B
in the multitude
"in the large crowd"
rebuke your disciples
"tell your disciples to stop doing these things"
I tell you
Jesus said this to emphasize what he would say next.
if these were silent ... cry out
This is a hypothetical situation. Some translators may need to make it clear what Jesus was implying when he said this: "no, I will not rebuke them, for if these people were to be silent ... cry out" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the stones would cry out
"the stones would call out praises"