en_tn_condensed/1ch/19/16.md

1.4 KiB

General Information:

Verses 16-19 describes a second battle when the Arameans who fled from Joab in 1 Chronicles 19:15 were reinforced by other Arameans and attacked Israel again.

the Arameans saw

What the Arameans understood is spoken of as what they saw. AT: "the Arameans understood" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

sent for reinforcements

"requested more soliders"

Shophak ... Hadadezer

These are the names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

When David was told this

This can be stated in active form. AT: When David's messengers told him that a larger Aramean army was coming" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

he gathered ... He arranged

David did not do these things alone. His official and officers helped him. AT: "David and his officials gathered ... David and his officers arranged" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

all Israel

This is a generalization. Not every person in Israel came to fight. AT: "a very large number of Israelites" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

arranged

"organized"

they fought him

Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. AT: "the Arameans fought David and his soldiers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords